Мф 22:12Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ глаго́ла є҆мꙋ̀: дрꙋ́же, ка́кѡ вше́лъ є҆сѝ сѣ́мѡ не и҆мы́й ѡ҆дѣѧ́нїѧ бра́чна; Ѻ҆́нъ же ѹ҆молча̀.
В русском синодальном переводе
и говорит ему: друг! как ты вошел сюда не в брачной одежде? Он же молчал.
В Новом Завете на греческом (SBLGNT)
καὶ λέγει αὐτῷ· Ἑταῖρε, πῶς εἰσῆλθες ὧδε μὴ ἔχων ἔνδυμα γάμου; ὁ δὲ ἐφιμώθη.
В английском переводе (WEB)
MAT 22:12 and he said to him, ‘Friend, how did you come in here not wearing wedding clothing?’ He was speechless.
