Мф 22:46Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ никто́же можа́ше ѿвѣща́ти є҆мꙋ̀ словесѐ: нижѐ смѣ́ѧше кто̀ ѿ тогѡ̀ днѐ вопроси́ти є҆го̀ ктомꙋ̀.

В русском синодальном переводе

И никто не мог отвечать Ему ни слова; и с того дня никто уже не смел спрашивать Его.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

καὶ οὐδεὶς ἐδύνατο ⸂ἀποκριθῆναι αὐτῷ⸃ λόγον, οὐδὲ ἐτόλμησέν τις ἀπʼ ἐκείνης τῆς ἡμέρας ἐπερωτῆσαι αὐτὸν οὐκέτι.

В английском переводе (WEB)

MAT 22:46 No one was able to answer him a word, neither did any man dare ask him any more questions from that day forward.