Мф 22:46Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ никто́же можа́ше ѿвѣща́ти є҆мꙋ̀ словесѐ: нижѐ смѣ́ѧше кто̀ ѿ тогѡ̀ днѐ вопроси́ти є҆го̀ ктомꙋ̀.
В русском синодальном переводе
И никто не мог отвечать Ему ни слова; и с того дня никто уже не смел спрашивать Его.
В Новом Завете на греческом (SBLGNT)
καὶ οὐδεὶς ἐδύνατο ⸂ἀποκριθῆναι αὐτῷ⸃ λόγον, οὐδὲ ἐτόλμησέν τις ἀπʼ ἐκείνης τῆς ἡμέρας ἐπερωτῆσαι αὐτὸν οὐκέτι.
В английском переводе (WEB)
MAT 22:46 No one was able to answer him a word, neither did any man dare ask him any more questions from that day forward.
