Мф 23:28Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

та́кѡ и҆ вы̀, внѣꙋ́дꙋ ѹ҆́бѡ ꙗ҆влѧ́етесѧ человѣ́кѡмъ пра́ведни, внꙋтрьꙋ́дꙋ же є҆стѐ по́лни лицемѣ́рїѧ и҆ беззако́нїѧ.

В русском синодальном переводе

так и вы по наружности кажетесь людям праведными, а внутри исполнены лицемерия и беззакония.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

οὕτως καὶ ὑμεῖς ἔξωθεν μὲν φαίνεσθε τοῖς ἀνθρώποις δίκαιοι, ἔσωθεν δέ ⸂ἐστε μεστοὶ⸃ ὑποκρίσεως καὶ ἀνομίας.

В английском переводе (WEB)

MAT 23:28 Even so you also outwardly appear righteous to men, but inwardly you are full of hypocrisy and iniquity.