Мф 24:22Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ а҆́ще не бы́ша прекрати́лисѧ дні́е ѡ҆́ны, не бы̀ ѹ҆́бѡ спасла́сѧ всѧ́ка пло́ть: и҆збра́нныхъ же ра́ди прекратѧ́тсѧ дні́е ѡ҆́ны.

В русском синодальном переводе

И если бы не сократились те дни, то не спаслась бы никакая плоть; но ради избранных сократятся те дни.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

καὶ εἰ μὴ ἐκολοβώθησαν αἱ ἡμέραι ἐκεῖναι, οὐκ ἂν ἐσώθη πᾶσα σάρξ· διὰ δὲ τοὺς ἐκλεκτοὺς κολοβωθήσονται αἱ ἡμέραι ἐκεῖναι.

В английском переводе (WEB)

MAT 24:22 Unless those days had been shortened, no flesh would have been saved. But for the sake of the chosen ones, those days will be shortened.