Мф 24:26Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
А҆́ще ѹ҆̀бо рекꙋ́тъ ва́мъ: сѐ, въ пꙋсты́ни є҆́сть, не и҆зыди́те: сѐ, въ сокро́вищихъ, не и҆ми́те вѣ́ры:
В русском синодальном переводе
Итак, если скажут вам: "вот, _Он_ в пустыне", -- не выходите; "вот, _Он_ в потаенных комнатах", -- не верьте;
В Новом Завете на греческом (SBLGNT)
ἐὰν οὖν εἴπωσιν ὑμῖν· Ἰδοὺ ἐν τῇ ἐρήμῳ ἐστίν, μὴ ἐξέλθητε· Ἰδοὺ ἐν τοῖς ταμείοις, μὴ πιστεύσητε·
В английском переводе (WEB)
MAT 24:26 “If therefore they tell you, ‘Behold, he is in the wilderness,’ don’t go out; or ‘Behold, he is in the inner rooms,’ don’t believe it.
