Мф 24:26Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

А҆́ще ѹ҆̀бо рекꙋ́тъ ва́мъ: сѐ, въ пꙋсты́ни є҆́сть, не и҆зыди́те: сѐ, въ сокро́вищихъ, не и҆ми́те вѣ́ры:

В русском синодальном переводе

Итак, если скажут вам: "вот, _Он_ в пустыне", -- не выходите; "вот, _Он_ в потаенных комнатах", -- не верьте;

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

ἐὰν οὖν εἴπωσιν ὑμῖν· Ἰδοὺ ἐν τῇ ἐρήμῳ ἐστίν, μὴ ἐξέλθητε· Ἰδοὺ ἐν τοῖς ταμείοις, μὴ πιστεύσητε·

В английском переводе (WEB)

MAT 24:26 “If therefore they tell you, ‘Behold, he is in the wilderness,’ don’t go out; or ‘Behold, he is in the inner rooms,’ don’t believe it.