Мф 25:43Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

стра́ненъ бѣ́хъ, и҆ не введо́сте менѐ: на́гъ, и҆ не ѡ҆дѣ́ѧсте менѐ: бо́ленъ и҆ въ темни́цѣ, и҆ не посѣти́сте менѐ.

В русском синодальном переводе

был странником, и не приняли Меня; был наг, и не одели Меня; болен и в темнице, и не посетили Меня.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

ξένος ἤμην καὶ οὐ συνηγάγετέ με, γυμνὸς καὶ οὐ περιεβάλετέ με, ἀσθενὴς καὶ ἐν φυλακῇ καὶ οὐκ ἐπεσκέψασθέ με.

В английском переводе (WEB)

MAT 25:43 I was a stranger, and you didn’t take me in; naked, and you didn’t clothe me; sick, and in prison, and you didn’t visit me.’