Мф 26:8Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Ви́дѣвше же ѹ҆чн҃цы̀ є҆гѡ̀ негодова́ша, глаго́люще: чесѡ̀ ра́ди ги́бель сїѧ̀ (бы́сть);

В русском синодальном переводе

Увидев это, ученики Его вознегодовали и говорили: к чему такая трата?

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

ἰδόντες δὲ οἱ ⸀μαθηταὶ ἠγανάκτησαν λέγοντες· Εἰς τί ἡ ἀπώλεια αὕτη;

В английском переводе (WEB)

MAT 26:8 But when his disciples saw this, they were indignant, saying, “Why this waste?