Мф 27:12Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ є҆гда̀ на́нь глаго́лахꙋ а҆рхїере́є и҆ ста́рцы, ничесѡ́же ѿвѣщава́ше.
В русском синодальном переводе
И когда обвиняли Его первосвященники и старейшины, Он ничего не отвечал.
В Новом Завете на греческом (SBLGNT)
καὶ ἐν τῷ κατηγορεῖσθαι αὐτὸν ὑπὸ τῶν ἀρχιερέων ⸀καὶ πρεσβυτέρων οὐδὲν ἀπεκρίνατο.
В английском переводе (WEB)
MAT 27:12 When he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
