Мф 27:12Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ є҆гда̀ на́нь глаго́лахꙋ а҆рхїере́є и҆ ста́рцы, ничесѡ́же ѿвѣщава́ше.

В русском синодальном переводе

И когда обвиняли Его первосвященники и старейшины, Он ничего не отвечал.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

καὶ ἐν τῷ κατηγορεῖσθαι αὐτὸν ὑπὸ τῶν ἀρχιερέων ⸀καὶ πρεσβυτέρων οὐδὲν ἀπεκρίνατο.

В английском переводе (WEB)

MAT 27:12 When he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.