Мф 2:4Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ собра́въ всѧ̑ первосвѧще́нники и҆ кни́жники людскі̑ѧ, вопроша́ше ѿ ни́хъ: гдѣ̀ хрⷭ҇то́съ ражда́етсѧ;

В русском синодальном переводе

И, собрав всех первосвященников и книжников народных, спрашивал у них: где должно родиться Христу?

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

καὶ συναγαγὼν πάντας τοὺς ἀρχιερεῖς καὶ γραμματεῖς τοῦ λαοῦ ἐπυνθάνετο παρʼ αὐτῶν ποῦ ὁ χριστὸς γεννᾶται.

В английском переводе (WEB)

MAT 2:4 Gathering together all the chief priests and scribes of the people, he asked them where the Christ would be born.