Мф 2:4Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ собра́въ всѧ̑ первосвѧще́нники и҆ кни́жники людскі̑ѧ, вопроша́ше ѿ ни́хъ: гдѣ̀ хрⷭ҇то́съ ражда́етсѧ;
В русском синодальном переводе
И, собрав всех первосвященников и книжников народных, спрашивал у них: где должно родиться Христу?
В Новом Завете на греческом (SBLGNT)
καὶ συναγαγὼν πάντας τοὺς ἀρχιερεῖς καὶ γραμματεῖς τοῦ λαοῦ ἐπυνθάνετο παρʼ αὐτῶν ποῦ ὁ χριστὸς γεννᾶται.
В английском переводе (WEB)
MAT 2:4 Gathering together all the chief priests and scribes of the people, he asked them where the Christ would be born.
