Мф 5:35Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

ни земле́ю, ꙗ҆́кѡ подно́жїе є҆́сть нога́ма є҆гѡ̀: ни і҆ерⷭ҇ли́момъ, ꙗ҆́кѡ гра́дъ є҆́сть вели́кагѡ цр҃ѧ̀:

В русском синодальном переводе

ни землею, потому что она подножие ног Его; ни Иерусалимом, потому что он город великого Царя;

В современном русском переводе РБО

ни землей, ведь на ней покоятся ноги Его; ни Иерусалимом, ведь он город Великого Царя;

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

μήτε ἐν τῇ γῇ, ὅτι ὑποπόδιόν ἐστιν τῶν ποδῶν αὐτοῦ· μήτε εἰς Ἱεροσόλυμα, ὅτι πόλις ἐστὶν τοῦ μεγάλου βασιλέως·

В английском переводе (WEB)

MAT 5:35 nor by the earth, for it is the footstool of his feet; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.