Мф 6:34Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Не пецы́тесѧ ѹ҆̀бо на ѹ҆́трей, ѹ҆́тренїй бо собо́ю пече́тсѧ: довлѣ́етъ дне́ви ѕло́ба є҆гѡ̀.

В русском синодальном переводе

Итак не заботьтесь о завтрашнем дне, ибо завтрашний _сам_ будет заботиться о своем: довольно для _каждого_ дня своей заботы.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

μὴ οὖν μεριμνήσητε εἰς τὴν αὔριον, ἡ γὰρ αὔριον μεριμνήσει ⸀αὑτῆς· ἀρκετὸν τῇ ἡμέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς.

В английском переводе (WEB)

MAT 6:34 Therefore don’t be anxious for tomorrow, for tomorrow will be anxious for itself. Each day’s own evil is sufficient.