Мф 6:4Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

ꙗ҆́кѡ да бꙋ́детъ ми́лостынѧ твоѧ̀ въ та́йнѣ: и҆ ѻ҆ц҃ъ тво́й, ви́дѧй въ та́йнѣ, то́й возда́стъ тебѣ̀ ꙗ҆́вѣ.

В русском синодальном переводе

чтобы милостыня твоя была втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

ὅπως ᾖ σου ἡ ἐλεημοσύνη ἐν τῷ κρυπτῷ· καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ ⸀κρυπτῷ ἀποδώσει ⸀σοι.

В английском переводе (WEB)

MAT 6:4 so that your merciful deeds may be in secret, then your Father who sees in secret will reward you openly.