Мф 9:10Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ бы́сть є҆мꙋ̀ возлежа́щꙋ въ домꙋ̀, и҆ сѐ, мно́зи мытари̑ и҆ грѣ̑шницы прише́дше возлежа́хꙋ со і҆и҃сомъ и҆ со ѹ҆чн҃ки̑ є҆гѡ̀.

В русском синодальном переводе

И когда Иисус возлежал в доме, многие мытари и грешники пришли и возлегли с Ним и учениками Его.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

Καὶ ἐγένετο αὐτοῦ ἀνακειμένου ἐν τῇ οἰκίᾳ, ⸀καὶ ἰδοὺ πολλοὶ τελῶναι καὶ ἁμαρτωλοὶ ἐλθόντες συνανέκειντο τῷ Ἰησοῦ καὶ τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ.

В английском переводе (WEB)

MAT 9:10 As he sat in the house, behold, many tax collectors and sinners came and sat down with Jesus and his disciples.