Мф 9:24Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

гл҃а и҆̀мъ: ѿиди́те, не ѹ҆́мре бо дѣви́ца, но спи́тъ. И҆ рꙋга́хꙋсѧ є҆мꙋ̀.

В русском синодальном переводе

сказал им: выйдите вон, ибо не умерла девица, но спит. И смеялись над Ним.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

⸀ἔλεγεν· Ἀναχωρεῖτε, οὐ γὰρ ἀπέθανεν τὸ κοράσιον ἀλλὰ καθεύδει· καὶ κατεγέλων αὐτοῦ.

В английском переводе (WEB)

MAT 9:24 he said to them, “Make room, because the girl isn’t dead, but sleeping.” They were ridiculing him.