Чис 10:31Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ речѐ: не ѡ҆ста́ви на́съ, поне́же бы́лъ є҆сѝ съ на́ми въ пꙋсты́ни, и҆ бꙋ́деши въ на́съ старѣ́йшина:
В русском синодальном переводе
_Моисей_ же сказал: не оставляй нас, потому что ты знаешь, как располагаемся мы станом в пустыне, и будешь для нас глазом;
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ εἶπεν Μὴ ἐγκαταλίπῃς ἡμᾶς, οὗ εἳνεκεν ἦσθα μεθ’ ἡμῶν ἐν τῇ ἐρήμῳ, καὶ ἔσῃ ἐν ἡμῖν πρεσβύτης·
В английском переводе (WEB)
NUM 10:31 Moses said, “Don’t leave us, please; because you know how we are to encamp in the wilderness, and you can be our eyes.
