Чис 11:13Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
ѿкꙋ́дꙋ мнѣ̀ мѧса̀ да́ти всѣ̑мъ лю́демъ си̑мъ; ꙗ҆́кѡ пла́чꙋтъ на мѧ̀, глаго́люще: да́ждь на́мъ мѧса̀, да ꙗ҆ди́мъ:
В русском синодальном переводе
откуда мне _взять_ мяса, чтобы дать всему народу сему? ибо они плачут предо мною и говорят: дай нам есть мяса.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
πόθεν μοι κρέα δοῦναι παντὶ τῷ λαῷ τούτῳ ; ὃτι κλαίουσιν ἐπ’ ἐμοὶ λέγοντες Δὸς ἡμῖν κρέα ἵνα φάγωμεν.
В английском переводе (WEB)
NUM 11:13 Where could I get meat to give all these people? For they weep before me, saying, ‘Give us meat, that we may eat.’
