Чис 11:13Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

ѿкꙋ́дꙋ мнѣ̀ мѧса̀ да́ти всѣ̑мъ лю́демъ си̑мъ; ꙗ҆́кѡ пла́чꙋтъ на мѧ̀, глаго́люще: да́ждь на́мъ мѧса̀, да ꙗ҆ди́мъ:

В русском синодальном переводе

откуда мне _взять_ мяса, чтобы дать всему народу сему? ибо они плачут предо мною и говорят: дай нам есть мяса.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

πόθεν μοι κρέα δοῦναι παντὶ τῷ λαῷ τούτῳ ; ὃτι κλαίουσιν ἐπ’ ἐμοὶ λέγοντες Δὸς ἡμῖν κρέα ἵνα φάγωμεν.

В английском переводе (WEB)

NUM 11:13 Where could I get meat to give all these people? For they weep before me, saying, ‘Give us meat, that we may eat.’