Чис 18:10Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Во ст҃ѣ́мъ ст҃ы́хъ ꙗ҆ди́те ѧ҆̀: всѧ́къ мꙋ́жескїй по́лъ да ꙗ҆́стъ ѧ҆̀, ты̀ и҆ сы́нове твоѝ: ст҃а бꙋ́дꙋтъ тебѣ̀.

В русском синодальном переводе

На святейшем месте ешьте это; все мужеского пола могут есть, [ты и сыны твои]; это святынею да будет для тебя.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

ἐν τῷ ἁγίῳ τῶν ἁγίων φάγεσθε αὐτά· πᾶν ἀρσενικὸν φάγεται αὐτά, σὺ καὶ οἱ υἱοί σου· ἅγια ἔσται σοι.

В английском переводе (WEB)

NUM 18:10 You shall eat of it like the most holy things. Every male shall eat of it. It shall be holy to you.