Чис 18:29Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

ѿ всѣ́хъ даѧ́нїй ва́шихъ ѿдѣли́те ᲂу҆ча́стїе гдⷭ҇ꙋ, и҆лѝ ѿ всѣ́хъ нача́ткѡвъ ѡ҆свѧще́нное ѿ негѡ̀.

В русском синодальном переводе

из всего, даруемого вам, возносите возношение Господу, из всего лучшего освящаемого.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

ἀπὸ πάντων τῶν δομάτων ὑμῶν ἀφελεῖτε ἀφαίρεμα Κυρίῳ, ἢ ἀπὸ πάντων τῶν ἀπαρχῶν τὸ ἡγιασμένον ἀπ’ αὐτοῦ.

В английском переводе (WEB)

NUM 18:29 Out of all your gifts, you shall offer every wave offering to the LORD, of all its best parts, even the holy part of it.’