Чис 20:24Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

да приложи́тсѧ а҆арѡ́нъ къ лю́демъ свои̑мъ, ꙗ҆́кѡ не вни́дете въ зе́млю, ю҆́же да́хъ сынѡ́мъ і҆и҃лєвымъ въ наслѣ́дїе, поне́же преѡгорчи́сте мѧ̀ ᲂу҆ воды̀ пререка́нїѧ:

В русском синодальном переводе

пусть приложится Аарон к народу своему; ибо он не войдет в землю, которую Я даю сынам Израилевым, за то, что вы непокорны были повелению Моему у вод Меривы;

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

ΠροστεἈαρὼν πρὸς τὸν λαὸν αὐτοῦ, ὅτι οὐ μὴ εἰσέλθητε εἰς τὴν γῆν ἣν δέδωκα τοῖς υἱοῖς Ἰσραήλ, διότι παρωξύνατέ με ἐπὶ τοῦ ὕδατος τῆς λοιδορίας.

В английском переводе (WEB)

NUM 20:24 “Aaron shall be gathered to his people; for he shall not enter into the land which I have given to the children of Israel, because you rebelled against my word at the waters of Meribah.