Чис 24:11Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

нн҃ѣ ᲂу҆̀бо бѣжѝ на мѣ́сто своѐ: реко́хъ, почтꙋ́ тѧ: и҆ нн҃ѣ лиши́ тѧ гдⷭ҇ь сла́вы.

В русском синодальном переводе

итак, беги в свое место; я хотел почтить тебя, но вот, Господь лишает тебя чести.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

νῦν οὖν φεῦγε εἰς τὸν τόπον σου· εἶπα τιμήσω σε, καὶ νῦν ἐστέρεσέν σε κύριος τῆς δόξης.

В английском переводе (WEB)

NUM 24:11 Therefore, flee to your place, now! I thought to promote you to great honor; but, behold, the LORD has kept you back from honor.”