Чис 24:18Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ бꙋ́детъ є҆дѡ́мъ наслѣ́дїе, и҆ бꙋ́детъ наслѣ́дїе и҆са́ѵъ вра́гъ є҆гѡ̀, и҆ і҆и҃ль сотворѝ крѣ́пость:
В русском синодальном переводе
Едом будет под владением, Сеир будет под владением врагов своих, а Израиль явит силу _свою._
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ ἱστᾶι ᾿Εδὼμ κληρονομία, καὶ ἔσται κληρονομία Ἠσαῦ ὁ ἐχθρὸς αὐτοῦ· καὶ Ἰσραὴλ ἐποίησεν ἐν ἰσχύι.
В английском переводе (WEB)
NUM 24:18 Edom shall be a possession. Seir, his enemy, also shall be a possession, while Israel does valiantly.
