Чис 24:25Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ воста́въ валаа́мъ ѿи́де, возврати́всѧ на мѣ́сто своѐ: и҆ вала́къ ѿи́де къ себѣ̀.

В русском синодальном переводе

И встал Валаам и пошел обратно в свое место, а Валак также пошел своею дорогою.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἀναστὰς Βαλαὰμ ἀπῆλθεν, ἀποστραφεὶς εἰς τὸν τόπον αὐτοῦ· καὶ Βαλὰκ ἀπῆλθεν πρὸς ἑαυτόν.

В английском переводе (WEB)

NUM 24:25 Balaam rose up, and went and returned to his place; and Balak also went his way.