Чис 2:32Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Сїѐ сочте́нїе сынѡ́въ і҆и҃левыхъ по домѡ́мъ ѻ҆те́чествъ и҆́хъ: всѧ̑ соглѧ̑данїѧ полкѡ́въ съ си́лами и҆́хъ ше́сть сѡ́тъ трѝ ты́сѧщы и҆ пѧ́ть сѡ́тъ пѧтьдесѧ́тъ.
В русском синодальном переводе
Вот вошедшие в исчисление сыны Израиля по семействам их. Всех вошедших в исчисление в станах, по ополчениям их, шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
Αὕτη ἡ ἐπίκατ’ σκέψις τὼν υἱῶν Ἰσραήλ κατ’ οἴκους πατριῶν αὐτῶν· πᾶσα ἡ ἐπίὺν σκέψις τῶν παρεμβολῶν σὺν ταῖς δυνάμεσιν αὐτῶν ἑξακόσιαι χιλιάδες καὶ τρισχίλιοι πεντακόσιοι πεντήκοντα. νοὶ δὲ
В английском переводе (WEB)
NUM 2:32 These are those who were counted of the children of Israel by their fathers’ houses. All who were counted of the camps according to their armies were six hundred three thousand five hundred fifty.
