Чис 31:3Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ речѐ мѡѷсе́й къ лю́демъ, глаго́лѧ: воѡрꙋжи́те ѿ ва́съ мꙋ́жы и҆ ѡ҆полчи́тесѧ пред̾ гдⷭ҇емъ на мадїа́ма, ѿда́ти ѿмще́нїе ѿ гдⷭ҇а мадїа́мꙋ:
В русском синодальном переводе
И сказал Моисей народу, говоря: вооружите из себя людей на войну, чтобы они пошли против Мадианитян, совершить мщение Господне над Мадианитянами;
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ ἐλάλησεν Μωυσῆς πρὸς τὸν λαὸν λἐγων Εξοπλίσατε ἐξ ὑμῶν ἄνδρας, παρατάξασθαι ἔναντι κυρίου ἐπὶ Μαδιάν, ἀποδοῦναι ἐκδίκησιν παρὰ τοῦ κυρίου τῆ Μαδιάν·
В английском переводе (WEB)
NUM 31:3 Moses spoke to the people, saying, “Arm men from among you for war, that they may go against Midian, to execute the LORD’s vengeance on Midian.
