Чис 31:49Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ реко́ша къ мѡѷсе́ю: ѻ҆́троцы твоѝ взѧ́ша сочте́нїе ѿ мꙋже́й вои́нскихъ, и҆̀же сꙋ́ть ᲂу҆ на́съ, и҆ никто́же поги́бе ѿ ни́хъ:
В русском синодальном переводе
и сказали Моисею: рабы твои сосчитали воинов, которые нам поручены, и не убыло ни одного из них;
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ εἶπαν πρὸς Μωυσῆν Οἱ παῖδές σου εἰλήφασιν τὸ κεφάλαιον τῶν ἀνδρῶν τῶν πολεμιστῶν τῶν παρ’ ἡμῶν, καὶ οὐ διαπεφώνηκεν ἀπ’ αὐτῶν οὐδὲ εἷς·
В английском переводе (WEB)
NUM 31:49 They said to Moses, “Your servants have taken the sum of the men of war who are under our command, and there lacks not one man of us.
