Чис 34:6Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ предѣ́лы морсті́и бꙋ́дꙋтъ ва́мъ, мо́ре вели́кое ѡ҆предѣли́тъ, сїѐ бꙋ́детъ ва́мъ предѣ́лы морсті́и:
В русском синодальном переводе
а границею западною будет у вас великое море: это будет у вас граница к западу;
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ τὰ ὅρια τῆς θαλάσσης ἔσται ὑμῖν· ἡ θάλασσα ἡ μεγάλη ὁριεῖ, τοῦτο ἔσται ὑμῖν τὰ ὅρια τῆς θαλάσσης.
В английском переводе (WEB)
NUM 34:6 “‘For the western border, you shall have the great sea and its border. This shall be your west border.
