Чис 35:27Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ ѡ҆брѧ́щетъ є҆го̀ ᲂу҆́жикъ кро́ве внѣ̀ предѣ̑лъ гра́да ᲂу҆бѣ́жища є҆го̀, и҆ ᲂу҆бїе́тъ ᲂу҆́жикъ кро́ве ᲂу҆би́вшаго, нѣ́сть пови́ненъ:
В русском синодальном переводе
и найдет его мститель за кровь вне пределов города убежища его, и убьет убийцу сего мститель за кровь, то не будет на нем _вины_ кровопролития,
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ εὕρῃ αὐτὸν ὁ ἀγχιστεύων τὸ αἷμα ἔξω τῶν ὁρίων τῆς πόλεως καταφυγῆς αὐτοῦ, καὶ φονεύσῃ ὁ ἀγχιστεύων τὸ αἷμα τὸν φονεύσαντα, οὐκ ἔνοχός ἐστιν·
В английском переводе (WEB)
NUM 35:27 and the avenger of blood finds him outside of the border of his city of refuge, and the avenger of blood kills the man slayer, he shall not be guilty of blood,
