Фил 2:3Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
ничто́же по рве́нїю и҆лѝ тщесла́вїю, но смиреномⷣрїемъ дрꙋ́гъ дрꙋ́га че́стїю бо́лша себє̀ творѧ́ще.
В русском синодальном переводе
ничего _не_ _делайте_ по любопрению или по тщеславию, но по смиренномудрию почитайте один другого высшим себя.
В Новом Завете на греческом (SBLGNT)
μηδὲν κατʼ ἐριθείαν ⸂μηδὲ κατὰ⸃ κενοδοξίαν, ἀλλὰ τῇ ταπεινοφροσύνῃ ἀλλήλους ἡγούμενοι ὑπερέχοντας ἑαυτῶν,
В английском переводе (WEB)
PHI 2:3 doing nothing through rivalry or through conceit, but in humility, each counting others better than himself;
