Фил 2:7Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
но себѐ ѹ҆ма́лилъ, зра́къ раба̀ прїи́мъ, въ подо́бїи человѣ́честѣмъ бы́въ, и҆ ѡ҆́бразомъ ѡ҆брѣ́тесѧ ꙗ҆́коже человѣ́къ:
В русском синодальном переводе
но уничижил Себя Самого, приняв образ раба, сделавшись подобным человекам и по виду став как человек;
В Новом Завете на греческом (SBLGNT)
ἀλλὰ ἑαυτὸν ἐκένωσεν μορφὴν δούλου λαβών, ἐν ὁμοιώματι ἀνθρώπων γενόμενος· καὶ σχήματι εὑρεθεὶς ὡς ἄνθρωπος
В английском переводе (WEB)
PHI 2:7 but emptied himself, taking the form of a servant, being made in the likeness of men.
