Фил 2:8Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

смири́лъ себѐ, послꙋшли́въ бы́въ да́же до сме́рти, сме́рти же крⷭ҇тныѧ.

В русском синодальном переводе

смирил Себя, быв послушным даже до смерти, и смерти крестной.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

ἐταπείνωσεν ἑαυτὸν γενόμενος ὑπήκοος μέχρι θανάτου, θανάτου δὲ σταυροῦ·

В английском переводе (WEB)

PHI 2:8 And being found in human form, he humbled himself, becoming obedient to the point of death, yes, the death of the cross.