Фил 2:8Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
смири́лъ себѐ, послꙋшли́въ бы́въ да́же до сме́рти, сме́рти же крⷭ҇тныѧ.
В русском синодальном переводе
смирил Себя, быв послушным даже до смерти, и смерти крестной.
В Новом Завете на греческом (SBLGNT)
ἐταπείνωσεν ἑαυτὸν γενόμενος ὑπήκοος μέχρι θανάτου, θανάτου δὲ σταυροῦ·
В английском переводе (WEB)
PHI 2:8 And being found in human form, he humbled himself, becoming obedient to the point of death, yes, the death of the cross.
