Прит 11:26Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Оу҆держава́ѧй пшени́цꙋ ѡ҆ста́витъ ю҆̀ ꙗ҆зы́кѡмъ: продаѧ́й пшени́цꙋ скꙋ́пѡ, ѿ наро́да про́клѧтъ, блгⷭ҇ве́нїе же гдⷭ҇не на главѣ̀ подава́ющагѡ.
В русском синодальном переводе
Кто удерживает у себя хлеб, того клянет народ; а на голове продающего - благословение.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ὁ συνέχων σῖτον, ὑπολίποιτο αὐτὸν τοῖς ἔθνεσιν· εὐλογία δὲ εἰς κεφαλὴν τοῦ μεταδιδόντος.
В английском переводе (WEB)
PRO 11:26 People curse someone who withholds grain, but blessing will be on the head of him who sells it.
