Прит 12:26Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Разꙋми́въ првⷣникъ себѣ̀ дрꙋ́гъ бꙋ́детъ: мы̑сли же нечести́выхъ некрѡ́тки: согрѣша́ющихъ пости́гнꙋтъ ѕла̑ѧ, пꙋ́ть же нечести́выхъ прельсти́тъ ѧ҆̀.
В русском синодальном переводе
Праведник указывает ближнему своему путь, а путь нечестивых вводит их в заблуждение.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ἐπιγνώμων δίκαιος ἑαυτοῦ φίλος ἔσται, ἁμαρτάνοντας δὲ καταδιώξεται κακά, ἡ δὲ ὁδὸς τῶν ἀσεβῶν πλανήσει αὐτούς.
В английском переводе (WEB)
A righteous person is cautious in friendship, but the way of the wicked leads them astray.
