Прит 12:26Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Разꙋми́въ првⷣникъ себѣ̀ дрꙋ́гъ бꙋ́детъ: мы̑сли же нечести́выхъ некрѡ́тки: согрѣша́ющихъ пости́гнꙋтъ ѕла̑ѧ, пꙋ́ть же нечести́выхъ прельсти́тъ ѧ҆̀.

В русском синодальном переводе

Праведник указывает ближнему своему путь, а путь нечестивых вводит их в заблуждение.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

ἐπιγνώμων δίκαιος ἑαυτοῦ φίλος ἔσται, ἁμαρτάνοντας δὲ καταδιώξεται κακά, ἡ δὲ ὁδὸς τῶν ἀσεβῶν πλανήσει αὐτούς.

В английском переводе (WEB)

A righteous person is cautious in friendship, but the way of the wicked leads them astray.