Прит 13:3Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆́же храни́тъ своѧ̑ ᲂу҆ста̀, соблюда́етъ свою̀ дꙋ́шꙋ: проде́рзивый же ᲂу҆стна́ма ᲂу҆страши́тъ себѐ.

В русском синодальном переводе

Кто хранит уста свои, тот бережет душу свою; а кто широко раскрывает свой рот, тому беда.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

ὃς φυλάσσει τὸ ἑαυτοῦ στόμα τηρεῖ τὴν ἑαυτοῦ ψυχήν, ὁ δὲ προπετὴς χείλεσιν πτοήσει ἑαυτόν.

В английском переводе (WEB)

PRO 13:3 He who guards his mouth guards his soul. One who opens wide his lips comes to ruin.