Прит 15:1Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Гнѣ́въ гꙋби́тъ и҆ разꙋ̑мныѧ: ѿвѣ́тъ же смире́нъ ѿвраща́етъ ꙗ҆́рость, а҆ сло́во же́стоко возвиза́етъ гнѣ́вы.
В русском синодальном переводе
[Гнев губит и разумных.] Кроткий ответ отвращает гнев, а оскорбительное слово возбуждает ярость.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ὀργὴ ἀπόλλυσιν καὶ φρονίμους, ἀπόκρισις δὲ ὑποπίπτουσα ἀποστρέφει θυμόν, λόγος δὲ λυπηρὸς ἐγείρει ὀργάς.
В английском переводе (WEB)
PRO 15:1 A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
