Прит 18:9Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Не и҆зцѣлѧ́ѧй себѐ во свои́хъ дѣ́лѣхъ бра́тъ є҆́сть погꙋблѧ́ющемꙋ себѐ сама́го.

В русском синодальном переводе

Слова наушника - как лакомства, и они входят во внутренность чрева.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

ὁ μὴ ἰώμενος αὐτὸν ἐν τοῖς ἔργοις αὐτοῦ ἀδελφός ἐστιν τοῦ λυμαινομένου ἑαυτόν.

В английском переводе (WEB)

PRO 18:9 One who is slack in his work is brother to him who is a master of destruction.