Прит 21:29Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Нечести́въ мꙋ́жъ безстꙋ́днѡ стои́тъ лице́мъ: пра́вый же са́мъ разꙋмѣва́етъ пꙋти̑ своѧ̑.

В русском синодальном переводе

Человек нечестивый дерзок лицом своим, а праведный держит прямо путь свой.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

ἀσεβὴς ἀνὴρ ἀναιδῶς ὑφίσταται προσώπῳ, ὁ δὲ εὐθὴς αὐτὸς συνίει τὰς ὁδοὺς αὐτοῦ.

В английском переводе (WEB)

PRO 21:29 A wicked man hardens his face; but as for the upright, he establishes his ways.