Прит 21:29Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Нечести́въ мꙋ́жъ безстꙋ́днѡ стои́тъ лице́мъ: пра́вый же са́мъ разꙋмѣва́етъ пꙋти̑ своѧ̑.
В русском синодальном переводе
Человек нечестивый дерзок лицом своим, а праведный держит прямо путь свой.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ἀσεβὴς ἀνὴρ ἀναιδῶς ὑφίσταται προσώπῳ, ὁ δὲ εὐθὴς αὐτὸς συνίει τὰς ὁδοὺς αὐτοῦ.
В английском переводе (WEB)
PRO 21:29 A wicked man hardens his face; but as for the upright, he establishes his ways.
