Прит 22:8Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Сѣ́ѧвый ѕла̑ѧ по́жнетъ ѕла̑ѧ, ꙗ҆́звꙋ же дѣ́лъ свои́хъ соверши́тъ.

В русском синодальном переводе

Сеющий неправду пожнет беду, и трости гнева его не станет. [Человека, доброхотно дающего, любит Бог, и недостаток дел его восполнит.]

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

ὁ σπείρων φαῦλα θερίσει κακά, πληγὴν δὲ ἔργων αὐτοῦ συντελέσει.

В английском переводе (WEB)

PRO 22:8 He who sows wickedness reaps trouble, and the rod of his fury will be destroyed.