Прит 22:8Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Сѣ́ѧвый ѕла̑ѧ по́жнетъ ѕла̑ѧ, ꙗ҆́звꙋ же дѣ́лъ свои́хъ соверши́тъ.
В русском синодальном переводе
Сеющий неправду пожнет беду, и трости гнева его не станет. [Человека, доброхотно дающего, любит Бог, и недостаток дел его восполнит.]
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ὁ σπείρων φαῦλα θερίσει κακά, πληγὴν δὲ ἔργων αὐτοῦ συντελέσει.
В английском переводе (WEB)
PRO 22:8 He who sows wickedness reaps trouble, and the rod of his fury will be destroyed.
