Прит 23:29Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Комꙋ̀ го́ре; комꙋ̀ молва̀; комꙋ̀ сꙋ́дове; комꙋ̀ го́рєсти и҆ сва̑ры; комꙋ̀ сокрꙋшє́нїѧ вотщѐ; комꙋ̀ си̑ни ѻ҆́чи;
В русском синодальном переводе
У кого вой? у кого стон? у кого ссоры? у кого горе? у кого раны без причины? у кого багровые глаза?
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
τίνι οὐαί; τίνι θόρυβος ; τίνι κρίσις; τίνι δὲ ἀηδία καὶ λέσχαι ; τίνι συντρίμματα διὰ κενῆς; τίνος πελιοὶ ὀφθαλμοί;
В английском переводе (WEB)
PRO 23:29 Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaints? Who has needless bruises? Who has bloodshot eyes?
