Прит 24:33Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

ма́лѡ дремлю̀, ма́лѡ же сплю̀ и҆ ма́лѡ ѡ҆б̾е́млю рꙋка́ма пє́рси:

В русском синодальном переводе

"немного поспишь, немного подремлешь, немного, сложив руки, полежишь, -

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

μὴ παραδῷς οἰκέτην εἰς χεῖρας δεσπότου, μή ποτε καταράσηταί σε καὶ ἀφανισθῇς.

В английском переводе (WEB)

PRO 24:33 a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep,