Прит 26:21Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Ѻ҆гни́ще ᲂу҆́глїю, и҆ дрова̀ ѻ҆гне́ви: мꙋ́жъ же клеветли́въ въ мѧте́жъ сва́ра.

В русском синодальном переводе

Уголь - для жара и дрова - для огня, а человек сварливый - для разжжения ссоры.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

ἐσχάρα ἄνθραξιν καὶ ξύλα πυρί, ἀνὴρ δὲ λοίδορος εἰς ταραχὴν μάχης.

В английском переводе (WEB)

PRO 26:21 As coals are to hot embers, and wood to fire, so is a contentious man to kindling strife.