Прит 28:21Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆́же не срамлѧ́етсѧ лица̀ првⷣныхъ, не бла́гъ: таковы́й за ѹ҆крꙋ́хъ хлѣ́ба прода́стъ мꙋ́жа.

В русском синодальном переводе

Быть лицеприятным - нехорошо: такой человек и за кусок хлеба сделает неправду.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

ὃς οὐκ αἰσχύνεται πρόσωπα δικαίων οὐκ ἀγαθός, ὁ τοιοῦτος ψωμοῦ ἄρτου ἀποδώσεται ἄνδρα.

В английском переводе (WEB)

PRO 28:21 To show partiality is not good, yet a man will do wrong for a piece of bread.