Прит 28:24Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆́же ѿверга́етъ ѻ҆тца̀ и҆лѝ ма́терь и҆ мни́тсѧ не согрѣша́ти, се́й соприча́стникъ є҆́сть мꙋ́жꙋ нечести́вꙋ.
В русском синодальном переводе
Кто обкрадывает отца своего и мать свою и говорит: "это не грех", тот - сообщник грабителям.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ὃς ἀποβάλλεται πατέρα ἢ μητέρα καὶ δοκεῖ μὴ ἁμαρτάνειν, οὗτος κοινωνός ἐστιν ἀνδρὸς ἀσεβοῦς.
В английском переводе (WEB)
PRO 28:24 Whoever robs his father or his mother and says, “It’s not wrong,” is a partner with a destroyer.
