Прит 28:27Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆́же дае́тъ ѹ҆бѡ́гимъ, не ѡ҆скꙋдѣ́етъ: а҆ и҆́же ѿвраща́етъ ѻ҆́ко своѐ, въ скꙋ́дости бꙋ́детъ мно́зѣ.

В русском синодальном переводе

Дающий нищему не обеднеет; а кто закрывает глаза свои от него, на том много проклятий.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

ὃς δίδωσιν πτωχοῖς οὐκ ἐνδεηθήσεται, ὃς δὲ ἀποστρέφει τὸν ὀφθαλμὸν αὐτοῦ ἐν πολλῇ ἀπορίᾳ ἔσται.

В английском переводе (WEB)

PRO 28:27 One who gives to the poor has no lack; but one who closes his eyes will have many curses.