Прит 29:7Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Ѹ҆мѣ́етъ првⷣный сꙋ́дъ твори́ти ѹ҆бѡ́гимъ, а҆ нечести́вый не разꙋмѣ́етъ ра́зꙋма, и҆ ѹ҆бо́гомꙋ нѣ́сть ѹ҆ма̀ разꙋмѣва́ющагѡ.
В русском синодальном переводе
Праведник тщательно вникает в тяжбу бедных, а нечестивый не разбирает дела.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ἐπίσταται δίκαιος κρίνειν πενιχροῖς, ὁ δὲ ἀσεβὴς οὐ νοεῖ γνῶσιν, καὶ πτωχῷ οὐχ ὑπάρχει νοῦς ἐπιγνώμων.
В английском переводе (WEB)
PRO 29:7 The righteous care about justice for the poor. The wicked aren’t concerned about knowledge.
