Прит 4:6Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Не ѡ҆ста́ви є҆ѧ̀, и҆ и҆́метсѧ тебє̀: возжелѣ́й є҆ѧ̀, и҆ соблюде́тъ тѧ̀.
В русском синодальном переводе
Не оставляй ее, и она будет охранять тебя; люби ее, и она будет оберегать тебя.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
μηδὲ ἐγκαταλίπῃς αὐτήν, καὶ ἀνθέξεταί σου· ἐράσθητι αὐτῆς, καὶ τηρήσει σε.
В английском переводе (WEB)
PRO 4:6 Don’t forsake her, and she will preserve you. Love her, and she will keep you.
