Прит 6:10Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Ма́лѡ ѹ҆́бѡ спи́ши, ма́лѡ же сѣди́ши, ма́лѡ же дре́млеши, ма́лѡ же ѡ҆б̾е́млеши пє́рси рꙋка́ма:

В русском синодальном переводе

Немного поспишь, немного подремлешь, немного, сложив руки, полежишь:

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

ὀλίγον μέν ὑπνοῖς, ὀλίγον δὲ κάθησαι, μικρὸν δέ νυστάζεις, ὀλίγον δὲ ἐναγκαλίζῃ χερσὶν στήθη·

В английском переводе (WEB)

PRO 6:10 A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep—