Прит 8:27Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Є҆гда̀ гото́вѧше не́бо, съ ни́мъ бѣ́хъ, и҆ є҆гда̀ ѿлꙋча́ше прⷭ҇то́лъ сво́й на вѣ́трѣхъ,

В русском синодальном переводе

Когда Он уготовлял небеса, _я была_ там. Когда Он проводил круговую черту по лицу бездны,

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

ἡνίκα ἡτοίμαζεν τὸν οὐρανόν, συνπαρήμην αὐτῴ, καὶ ὅτε ἀφώριζεν τὸν ἑαυτοῦ θρόνον ἐπʼ ἀνέμων·

В английском переводе (WEB)

PRO 8:27 When he established the heavens, I was there. When he set a circle on the surface of the deep,