Пс 104:22Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
наказа́ти кнѧ̑зи є҆гѡ̀ ꙗ҆́кѡ себѐ и҆ ста́рцы є҆гѡ̀ ᲂу҆мꙋдри́ти.
В русском синодальном переводе
чтобы он наставлял вельмож его по своей душе и старейшин его учил мудрости.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
τοῦ παιδεῦσαι τοὺς ἄρχοντας αὐτοῦ ὡς ἑαυτόν, καὶ τοὺς πρεσβυτέρους αὐτοῦ σοφίσαι.
В английском переводе (WEB)
PSA 105:22 to discipline his princes at his pleasure, and to teach his elders wisdom.
