Пс 104:22Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

наказа́ти кнѧ̑зи є҆гѡ̀ ꙗ҆́кѡ себѐ и҆ ста́рцы є҆гѡ̀ ᲂу҆мꙋдри́ти.

В русском синодальном переводе

чтобы он наставлял вельмож его по своей душе и старейшин его учил мудрости.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

τοῦ παιδεῦσαι τοὺς ἄρχοντας αὐτοῦ ὡς ἑαυτόν, καὶ τοὺς πρεσβυτέρους αὐτοῦ σοφίσαι.

В английском переводе (WEB)

PSA 105:22 to discipline his princes at his pleasure, and to teach his elders wisdom.