Пс 108:28Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Прокленꙋ́тъ ті́и, и҆ ты̀ блгⷭ҇ви́ши: востаю́щїи на мѧ̀ да постыдѧ́тсѧ, ра́бъ же тво́й возвесели́тсѧ.
В русском синодальном переводе
Они проклинают, а Ты благослови; они восстают, но да будут постыжены; раб же Твой да возрадуется.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καταράσονται αὐτοί, καὶ σὺ εὐλογήσεις· οἱ ἐπανιστανόμενοί μοι αἰσχυνθήτωσαν, ὁ δὲ δοῦλός σου εὐφρανθήσεται.
В английском переводе (WEB)
PSA 109:28 They may curse, but you bless. When they arise, they will be shamed, but your servant shall rejoice.
