Пс 145:4Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆зы́детъ дꙋ́хъ є҆гѡ̀, и҆ возврати́тсѧ въ зе́млю свою̀: въ то́й де́нь поги́бнꙋтъ всѧ̑ помышлє́нїѧ є҆гѡ̀.
В русском синодальном переводе
Выходит дух его, и он возвращается в землю свою: в тот день исчезают [все] помышления его.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ἐξελεύσεται τὸ πνεῦμα αὐτοῦ καὶ ἐπιστρέψει εἰς τὴν γῆν αὐτοῦ· ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ἀπολοῦνται πάντες οἱ διαλογισμοὶ αὐτῶν.
В английском переводе (WEB)
PSA 146:4 His spirit departs, and he returns to the earth. In that very day, his thoughts perish.
